chignitta

さかなしてつろう | chignitta

chignitta

chignitta

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ART
      • wataboku
      • 藤沢康人
      • 菅野麻衣子
      • 瀬崎百絵
      • 庄島歩音
      • 南景太
      • 北澤平祐
      • コムロヨウスケ
      • 清水智裕
      • ディファレントグループ展
      • the sound of materials
      • おくまゆみ
      • cicci & sulley
      • 前田麦
      • 中島友太
      • 滝本優美
      • 角田麻有
      • Tomoko Konae
      • 山田茂
      • 寺田マユミ
      • 福留春菜
      • 千道
      • さかなしてつろう
      • youwantsome26
      • 山下良平
    • BOOK
    • Chignitta Record
      • Analog 12
        • Palm Graphilcs
      • Analog 7
    • メタセコイアキョウマチボリアートフェア
      • ポスター
  • CONTACT
  • ・プライバシーポリシー
  • ・特定商取引法に基づく表記

chignitta

  • HOME
  • ABOUT
  • CATEGORY
    • ART
      • wataboku
      • 藤沢康人
      • 菅野麻衣子
      • 瀬崎百絵
      • 庄島歩音
      • 南景太
      • 北澤平祐
      • コムロヨウスケ
      • 清水智裕
      • ディファレントグループ展
      • the sound of materials
      • おくまゆみ
      • cicci & sulley
      • 前田麦
      • 中島友太
      • 滝本優美
      • 角田麻有
      • Tomoko Konae
      • 山田茂
      • 寺田マユミ
      • 福留春菜
      • 千道
      • さかなしてつろう
      • youwantsome26
      • 山下良平
    • BOOK
    • Chignitta Record
      • Analog 12
        • Palm Graphilcs
      • Analog 7
    • メタセコイアキョウマチボリアートフェア
      • ポスター
  • CONTACT
  • HOME
  • ART
  • さかなしてつろう

  • さかなしてつろう /52nd1950NY

    ¥80,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう / 52nd1950NY コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / 52nd1950NY Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう /day in harlem

    ¥80,000

    さかなしてつろう / day in harlem コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi /day in harlem Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう / BEE BOP TAXI

    ¥80,000

    さかなしてつろう / BEE BOP TAXI コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / BEE BOP TAXI Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう / Lester Young

    ¥80,000

    さかなしてつろう / Lester Young コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / Lester Young Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう / Mingus and Dolphy

    ¥80,000

    さかなしてつろう / Mingus and Dolphy コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / Mingus and Dolphy Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう / Do Not Judge#2

    ¥80,000

    さかなしてつろう / Do Not Judge#2 コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / Mingus and Dolphy Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう / DoNotJudge#3

    ¥50,000

    さかなしてつろう / Lester Young コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / Lester Young Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう / DoNotJudge#4

    ¥50,000

    さかなしてつろう / DoNotJudge#4 コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / DoNotJudge#4 Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • コピー:さかなしてつろう / saxophone colossus

    ¥50,000

    さかなしてつろう / saxophone colossus コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / saxophone colossus Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう / SM#11 WORKOUT

    ¥50,000

    さかなしてつろう / SM#11 WORKOUT コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 淀屋橋のアートギャラリーで現在展示中、さかなしてつろう「 Do Not Judge」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。作品お買い上げの方にタブロイドサイズの作品集もプレゼントします。海外発送も承ります。 Tetsuro Sakanashi / SM#11 WORKOUT Corkboard, paint, mixed media 800 x 1200 mm Currently on display at an art gallery in Yodoyabashi: Tetsuro Sakanashi’s “Do Not Judge” Exhibited works are also available for purchase online. Tetsuro Sakana has run a small jazz bar in Tenmabashi, Osaka, for 47 years. Using paper plates as palettes, paint as his medium, and the bar’s interior as his studio outside of business hours, Sakashina creates his works. His paintings—featuring portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and outstanding typography—are rendered on corkboard panels. A tabloid-sized art book is included as a gift with every purchase. We also offer international shipping.

  • さかなしてつろう作品集「Portrait in...」タブロイド版

    ¥1,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう作品集「Portrait in...」タブロイド版 新聞印刷 270X410mm さかなしてつろう個展「 Portrait in…」のために制作されたドローイング作品集。タブロイド新聞サイズで輪転機で印刷。モノクロ12ページです。レターパックでお届けします。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SL#1 COLTLANE

    ¥80,000

    さかなしてつろう / SL#1 COLTLANE コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SL#3 HANCOCK

    ¥80,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう / SL#3 HANCOCK コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SL#2 RONETTS

    ¥80,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう / SL#2 RONETTS コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SL#4 EVANS

    ¥80,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう / SL#4 EVANS コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SL#5 BAGS GROOVE

    ¥80,000

    さかなしてつろう / SL#5 BAGS GROOVE コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SL#6 QUINTET

    ¥80,000

    さかなしてつろう / SL#6 QUINTET コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 800X1200mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SM#2 FIAT

    ¥50,000

    さかなしてつろう / SM#2 FIAT コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SM#3 BED

    ¥50,000

    さかなしてつろう / SM#3 BED コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SM#4 DOT GET IT

    ¥50,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう / SM#4 DOT GET IT コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SM#5 MINGUS

    ¥50,000

    さかなしてつろう / SM#5 MINGUS コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SM#6 EVERLAST

    ¥50,000

    さかなしてつろう / SM#6 EVERLAST コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SM#1 KIND OF BLUE

    ¥50,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう / SM#1 KIND OF BLUE コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

  • さかなしてつろう / SM#7 RED

    ¥50,000

    SOLD OUT

    さかなしてつろう / SM#7 RED コルクボード、ペンキ、ミックスメディア 600X900mm 京町堀のアートギャラリー、チグニッタで現在開催中、さかなしてつろう個展「 Portrait in…」 展示作品をオンラインでも販売します。 大阪・天満橋で47年間に渡り小さなジャズバーを営む、さかなしてつろう。 紙皿をパレットに、ペンキを画材に、営業時間外の店内をアトリエに作品を制作するさかなし。コルクボードのパネルに描かれるのはジャズメンのポートレイト、ジャズのレコードがある風景、タイポグラフィのセンスも秀逸なペインティング作品です。海外発送も承ります。 Currently on view at Chignitta Art Gallery in Kyomachibori: Sakana Shitetsuro Solo Exhibition “Portrait in...” Exhibited works are also available for purchase online. Sakanashi Tetsuro has run a small jazz bar in Osaka's Tenmabashi for 47 years. Using paper plates as his palette and paint as his medium, he creates works in the bar's space, transforming it into his studio after closing hours. His paintings, rendered on corkboard panels, feature portraits of jazz musicians, scenes with jazz records, and showcase his exceptional typographic sensibility. We also ship internationally.

CATEGORY
  • ART
    • wataboku
    • 藤沢康人
    • 菅野麻衣子
    • 瀬崎百絵
    • 庄島歩音
    • 南景太
    • 北澤平祐
    • コムロヨウスケ
    • 清水智裕
    • ディファレントグループ展
    • the sound of materials
    • おくまゆみ
    • cicci & sulley
    • 前田麦
    • 中島友太
    • 滝本優美
    • 角田麻有
    • Tomoko Konae
    • 山田茂
    • 寺田マユミ
    • 福留春菜
    • 千道
    • さかなしてつろう
    • youwantsome26
    • 山下良平
  • BOOK
  • Chignitta Record
    • Analog 12
      • Palm Graphilcs
    • Analog 7
  • メタセコイアキョウマチボリアートフェア
    • ポスター
  • 保存
  • シェア
  • LINE
  • ポスト
Instagram
フォローする
X
フォローする
Pay ID
Pay IDアプリ
フォローする
Instagram
X
  • プライバシーポリシー
  • 特定商取引法に基づく表記

© chignitta

Powered by

キーワードから探す

カテゴリから探す

  • Home
  • ART
  • さかなしてつろう
  • ART
    • wataboku
    • 藤沢康人
    • 菅野麻衣子
    • 瀬崎百絵
    • 庄島歩音
    • 南景太
    • 北澤平祐
    • コムロヨウスケ
    • 清水智裕
    • ディファレントグループ展
    • the sound of materials
    • おくまゆみ
    • cicci & sulley
    • 前田麦
    • 中島友太
    • 滝本優美
    • 角田麻有
    • Tomoko Konae
    • 山田茂
    • 寺田マユミ
    • 福留春菜
    • 千道
    • さかなしてつろう
    • youwantsome26
    • 山下良平
  • BOOK
  • Chignitta Record
    • Analog 12
      • Palm Graphilcs
    • Analog 7
  • メタセコイアキョウマチボリアートフェア
    • ポスター
ショップに質問する